メッセージ • Message
Bp. Nosse'swords to young laymen and priests (2)
ラファエル梶原史朗 Fr. Raphael Kajiwara

「修行も、朝夕の礼拝も、ともかく続かないっていうのは、どこかがおかしいんだねえ。続くって いうことが、聖霊のお働きの徴(しるし)なんだよ。」

「午前中は、黙想しなさい。必ず本を読みなさい。たった1時間でも読みなさい。365日だから ちりも積もれば大変なことになる。朝、新聞を読むようじゃだめだ。ああ今日もだめだったと言っ ているうちに(牧師としての)一生が終わってしまうよ。」

「一日三食食べなきゃ。外食はだめだねー。料理を自分でちゃんと作って食べることが、カト リック生活なんだよ。 片寄ちゃだめだな。」

野瀬主教はしばしば、「我(が)が罪なんだ(Self is sin)よ」と恩師ファーザー・ケリーの言葉を 引用された。 若い者たちが、「主教さん、『が』が無くなれば、私と言う者も無くなってしまい ます」と言うと、「そんなことも分からないのか。死んじまえー」と、よく言われた。こういう会話が 黙想への手引きだった。


"If you aren't consistent in your religious practices, like praying the Daily Offices, then there's something wrong. If you can stay consistent, then it is a sign of the Holy Spirit's work."

"In the morning, meditate. Read a book without fail. Even if for only an hour, read. You can do a stack of reading in 365 days. Don't read the newspaper in the morning. If you find yourself saying, 'Oh, boy, I screwed up again,' before you know it, your life as a pastor is over."

"You've got to eat three meals a day. And, no eating out. To cook for yourself and eat your own cooking is the Catholic way of life. Don't get off balance."

Bp. Nosse sometimes quoted Fr. Kelly, saying, "The self is sin." Young people would then say, "Bishop, if the self ceases to exist, then this person that I am will cease to exist." To that the bishop would say, "Don't you get it? Drop dead!" This sort of conversation would lead us into meditation.

Translated by Fr. Lawrence B. Wheeler

Copyright 2015 The Personal Ordinariate of Our Lady of the Southern Cross Ordinariate Community of St. Augustine of Canterbury (Japanese speaking). All rights reserved.